Irgendwann hole ich mir diese Sowtware Perle auch mal. Schade das nur der erste abschnit mit dem SD2IEC läuft. Sobald man den durch hat, will er den 2. laden und hängt sich dann weg, wegen dem eingebauten Software fastloader
Hallo Besucher, der Thread wurde 9,4k mal aufgerufen und enthält 41 Antworten
letzter Beitrag von H.T.W am
-
-
Irgendwann hole ich mir diese Sowtware Perle auch mal. Schade das nur der erste abschnit mit dem SD2IEC läuft. Sobald man den durch hat, will er den 2. laden und hängt sich dann weg, wegen dem eingebauten Software fastloader
Hast mal in der Csdb nach ne´n Crack geschaut ? -
Läuft alles nich, liegt am game.
-
Komisch. Keine Ahnung was KnG für Laderoutinen benutzt, einen Fastloader scheint es mir aber nicht zu besitzen.
-
habs mit allen versionen mehrfach probiert, aber wenn man im schloß fertig ist und zu den höhlen will, säuft er beim laden jedes mal ab ud auf anfrage hab ich das hier und in anderen foren bestätigt bekommen, das KnG nicht mit SD2Iec passen soll.
-
Ich habe das Spiel eben gerade komplett durchgespielt, habe alle Räume gesehen, alle Schwerter und alle Rüstungen gesammelt. Dieses Spiel ist ein wahres Meisterwerk und gehört in jede Sammlung eines Spiele-Sammlers.
-
Habs jetzt auch durch, fands total super :).
Hat jemand nen Tipp bezüglich des "Bonus-Ende"?
-
Zum Ende muss man die goldene Rüstung und das goldene Schwert tragen, soweit ich mich recht entsinne.
Gruß -
BTT bitte!
Ein deutscher Vertrieb könnte beispielsweise auch deutschsprachige Anleitungen beilegen. Nicht jeder kommt ja mit dem Englischen zurecht!
-
Nicht jeder kommt ja mit dem Englischen zurecht!
Also die englische Sprache als Pflichtfach haben wohl die meisten in der Schule gehabt ? ! Bis auf wenige Ausnahmen. -
Also die englische Sprache als Pflichtfach haben wohl die meisten in der Schule gehabt ? ! Bis auf wenige Ausnahmen.
Die meisten Ostdeutschen (das sine immerhin ein paar Millionen) hatten Russisch in der Schule.
-
Also die englische Sprache als Pflichtfach haben wohl die meisten in der Schule gehabt ? ! Bis auf wenige Ausnahmen.
Das schon, aber da man nicht in England lebt, bevorzuge auch ich eine deutsche Anleitung und am liebsten deutsche Bildschirmtexte!
-
Statt zu nörgeln hätte man die Zeit selbst schonmal nutzen können um ne doitsche Anleitung zu erstellen.
Mann muss nicht immer drauf warten dass es andere Leute machen. -
Das Spiel benötigt keine deutsche Anleitung, denn es ist quasi selbsterklärend. Die englischen Ingame Texte müssten übersetzt werden, da die Runen schon den einen oder anderen Hinweis geben.
-
Das Spiel benötigt keine deutsche Anleitung, denn es ist quasi selbsterklärend. Die englischen Ingame Texte müssten übersetzt werden, da die Runen schon den einen oder anderen Hinweis geben.
Ist das viel Text ? Vielleicht kann man das Übersetzen und dem Programmierer zukommen lassen sodass der eventuell ne deutsche Version anbieten kann/möchte.
Müsste man im Vorfeld mal in Erfahrung bringen. -
Es ist nicht viel Text und der der da ist, ist ziemlich einfach zu übersetzen, wenn man eine gewisse dichterische Ader hat. Aber ehrlich gesagt denke ich nicht, dass Protovision mit einer deutschen Version groß etwas verdienen kann, da der Kundenstamm der nicht-englisch-lesenden C64-Spiele-Käufer doch sehr beschränkt ist.
-
Also die englische Sprache als Pflichtfach haben wohl die meisten in der Schule gehabt ?
Naja, aber ich hatte auch Latein und habe keinen Plan davon! Und wenn ich daran denke, auf welchem Niveau manche in meinem Englisch-LK waren... ojemine...! Sowas verlernt man zudem ja auch irgendwann wieder, wenn man es nicht benutzt (und wenn es einem in der Schule keinen Spaß gemacht hat, wird man es nach dem Abschluss meiden, wo es geht...). Über die Unfähigkeit vieler Leute, mit der deutschen Sprache klarzukommen, reden wir mal lieber gar nicht...
-
Es ist nicht viel Text und der der da ist, ist ziemlich einfach zu übersetzen, wenn man eine gewisse dichterische Ader hat. Aber ehrlich gesagt denke ich nicht, dass Protovision mit einer deutschen Version groß etwas verdienen kann, da der Kundenstamm der nicht-englisch-lesenden C64-Spiele-Käufer doch sehr beschränkt ist.
Wieso Protovision ? Frag den Programmierer doch mal direkt, schliesslich habt ihr das Game dort gekauft und fragen kostet nichts. -
Statt zu nörgeln hätte man die Zeit selbst schonmal nutzen können um ne doitsche Anleitung zu erstellen.
Mann muss nicht immer drauf warten dass es andere Leute machen.Das ist ja kein Nörgeln, sondern Vorschläge wie man es gerne hätte. Ich selbst bevorzuge zum Beispiel immer lieber eine Anleitung mit spannender Story, Bildschirmtexte in deutsch.
Englisch geht natürlich auch. Aber wenn ich die Wahl bei einem Spiel habe, wo es beide Versionen zu kaufen gibt, dann lieber ersteres!
Was auch eine tolle Idee wäre (nicht nur bei Knight'nGrail), das es ein Optionsmenü gibt, in welcher Sprache man spielen möchte. So wie es es bei vielen Konsolentiteln auch istUnd ja, ich weiss den Zeitaufwand, dies umzusetzen - aber es sind wie gesagt nur Vorschläge!
-
Ein deutscher Vertrieb könnte beispielsweise auch deutschsprachige Anleitungen beilegen. Nicht jeder kommt ja mit dem Englischen zurecht!
naja leute dei des englischen nicht mächtig sind könenn aber das wichtigste wohl online erfahren: http://www.c64-wiki.de/index.php/Knight_%27n%27_Grail
und ich bin sicher, es übesetzt auch jemand die Bildschirmtexte, wenn sie erstmal auf englisch in der wiki vorliegen würden... die könnte man sich ja ausdrucken...
(eine fertige Übersetzung wird natürlcih auch genommen *g*)sl FXXS