Der ultimative Impossible Mission-Thread

Es gibt 249 Antworten in diesem Thema, welches 28.228 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag (26. Mai 2024 um 09:14) ist von GenerationCBM.

  • Typischer Fall von Beratungs-Resistenz. :smile:

    Sagt der Richtige :LOL

    Ich hab das jetzt mal meiner Frau und meinem Sohn vorgespielt und auch die hören da GENAU das (und die haben mit der ganzen Materie sonst nichts am Hut ... also glaub ruhig weiter an deine Verschwörungstheorie und gut isses) :prost:

    "Werter Pöbel, wertes Gesocks ... aus dem Arsche zieht euch den Stock ..."

  • docbobo beantwortete fast alle Fragen schon anno 1987:

    Bitte melde dich an, um diesen Anhang zu sehen.

    "...die LAUT UND KLAR aus dem C64 dringen..." Wascht mal eure Füße, damit der Dreck aus den Ohren nachrutscht ROTFL

    Die dort angegebene Entstehungsgeschichte von Impossible Mission ist auch nicht mehr aktuell. Eigentlich hat Caswell das Agentensprite für Impossible Mission gepixelt und die Animationen wurden später in Summer Games wiederverwendet.
    Der Text oben stammt übrigens aus einem Interview mit dem damaligen EPYX-Chef und nicht mit den Entwicklern selbst. Das ist aus geschäftlicher Sicht natürlich eine coole Story, die auch oft genug zitiert wurde. Allerdings ist hat Caswell viele Jahre später selbst was zu dem Entstehungsprozess zu Impossible Mission erzählt. Und da wurde er halt für Summer Games engagiert, wegen seiner Arbeit an Impossible Mission.

  • Ich glaube, der Fehler den ihr macht ist, dass ihr euch immer nur den direkten Ausgang vom SID anhört, so könnt ihr das auch nicht wirklich beurteilen, der ist einfach Scheisse. Das muss alles vorher moduliert und geglättet werden, damit da überhaupt was Vernünftiges rauskommt.

    Es ist nicht zu erkennen, dass hier jemand von uns einen Fehler macht. Klar, hört man sich das auf nem 6581 an, was sonst?! - das klingt, wie es klingt und kann selbstverständlich beurteilt werden, damals wie heute. "Destroy himmyrobots" klingt (für mich) am VICE und am echten C64 immer noch so versabbelt wie eh und je. Die anderen Samples hatten wir ab Tag 1 einwandfrei verstanden.

  • Bei "another visitor" ist mMn nur das Problem, dass der Anfangsbuchstabe vom Sprecher falsch ausgesprochen wird:

    Statt dem in Lautschrift "ə" (wie "ey") wird das "A" von "Another" dort vom Sprecher einfach wie ein "a" im Deutschen ausgesprochen.

    So kommen dann diese ganzen "Ana..." usw. Heraushörereien halt logischerweise zustande.


    Bei "destroy..him the mywillwalks" ist das natürlich 'was anderes. :) So hab' ich das immer verstanden.

    Lässt sich aber auch erklären: In den 80ern sollte es teilweise, sieht bzw. hört man ja auch hier und da bei den Vocals in der Popmujsik des Jahrzehnts, zusätzlich zum Sinn

    halt einfach nur cool klingen. So nach chewing-gum. Ob man dann das Wort auch noch haargenau verstehen konnte oder nicht, war da eine starke und absichltiche Nebensächlichkeit :) .

  • wie ein "ey" wird das A von "Another visitor" aber nicht ausgesprochen. -> əˈ'nəT͟Hər

    - bei google kann man sich das vorlesen lassen "google translate another visitor"

    - Phil hören Bitte melde dich an, um dieses Medienelement zu sehen.

    - oder gleich Tutorials von den Pros reinziehen:

    Bitte melde dich an, um dieses Medienelement zu sehen.

    Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    Das "Another visitor" liegt im grünen Bereich.

    Abhängig von der Informationsverarbeitung des Zuhörers, kommen da unterschiedliche Ergebnisse zustande. :)

  • Ich kann die Diskussion auch nicht verstehen 8)

    Als ich das damals zum ersten mal gehört hatte blieb mir die Spucke weg und die Kinnlade war unten. Man konnte damals schon gut raus hören was er sagte.

    Heute ist das natürlich aufgrund der Hardwarebeschränkung des C64 weit weg von State of the Art.

    - WiC64 - The Commodore 64 Wireless Interface -> Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen. | Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.
    - WiC64 - Radio -> Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.
    - WiC64 - GameBox -> Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen. :thumbsup:
    - WiC64 - DemoBox -> Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

  • Die ganze Diskussion hier hat mir mindestens geholfen, eine Bildungslücke zu schließen, wusste ich doch bisher nicht, dass "another" am Ende des Wortes im britischen und amerikanischen Englisch unterschiedlich ausgesprochen wird und ich liebe es, diese Unterschiede zu wissen. :thumbsup:

  • SkulleateR

    Du hast Recht :)

    Und damit Basta :) ;)

    Wie sagt man:" Vergebe Ihnen, denn sie wissen nicht was sie hören .":lol27:  ;)


    Extreme Digital Arts

    Das Du Dich aufregst, ist ja Okay.

    Aber wir pflegen hier im Forum untereinander einen gepflegten Ton

    anderen gegenüber :) ;)

    Das Drachenboot liegt schon am Strand.

    Die Königin sie zittert.

    Und wenn der Wind die Segel bläht,

    dann hab ich Blut gewittert.

    Einmal Wikinger immer Wikinger.

  • @Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    Ich könnt euch hier von mir aus noch tagelang sinnlosen Therorien hingeben ala "Ich hab's xyz vorgespielt, die hören das auch so" und "Google Trans sagt's auch so", etc.

    Es wird euch nichts helfen, denn die Betonung ist und bleibt trotzdem absolut falsch.

    Der erste Satz von Elvin sollte wahrscheinlich (und wurde es mehr oder weniger auch) von der Intention her als eine erstaunte/überraschte Feststellung gesprochen/werden. Und egal wie man es auch schauspielerisch dreht und wendet, in keiner Version würde es in diesem Fall so betont werden wie bei IM1.

    In keinem Englisch. Egal von wem, egal wo.

    @Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    Caswell war lt. eigener Aussage nie in Summer Games involviert. (Wenn wir schon Erbsen zählen).

    @Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    Dann darf man sich aber auch nicht wundern, dass man nur Stuss raushört. Quantisierungs-Artefakte liefern nun halt mal unfreiwillige "Animationen" im Sound.

    "Destroy him my robots" klingt im Anbetracht des damals technisch Machbaren (!) einwandfrei. Wo ist da was (für dich) versabbelt?

    Und ich rede jetzt nicht von VICE. Beschreib doch mal genau, wie deine Wiedergabekette deines "echten c64" aussieht.

    @Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    Das war ein Witzlein. Ich wollte damit nicht sagen, dass da ein Unterschied gewesen wäre. Es klingt in UK und in US gleichermassen dämlich.

  • @Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    Wenn du dich da persönlich angegriffen fühlst wegen meinem Beitrag, wird sich hiermit entschuldigt.

    @Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    sorry, Smilie vergessen.

  • @Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    Caswell war lt. eigener Aussage nie in Summer Games involviert. (Wenn wir schon Erbsen zählen).

    Keine Ahnung was daran Erbsenzählen ist wenn man eine - mittlerweile ziemlich offensichtlich erfundene - Geschichte korrigiert. Man kann sich auch an Kleinigkeiten hochziehen.
    Nebenbei sagt der definitiv "Another" visitor. Die englische Aussprache unterscheidet sich von der amerikanischen. Ich bin jetzt sicherlich nicht fließend in der Sprache, aber der Akzent klingt eher britisch. Und da ist die Aussprache, in Anbetracht was die technische Limitierung des C64ers hergibt, ziemlich schlüssig.

  • Ihr habt Probleme! :roll::facepalm::roll2:

    :wegback:

    Na ja ...

    Bitte melde dich an, um diesen Anhang zu sehen.

    Earl: What do the doctors say?
    Little Chubby: I haven't been to a doctor. As my father used to say, 'never trust a man who wants to stick his finger in your butt'

  • @Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    Keine Ahnung, was du jetzt mit erfundener Geschichte meinst. Ich hatte in meinem ersten Posting bei der Another Geschichte das "Meiner Ansicht nach" vergessen, ja.

    Ansonsten rede ich die ganze Zeit von nichts anderem als der Betonung.

    Jetzt musst du mir nur noch erklären, was die technische Limitierung des C64 mit der Betonung in Samples zu tun hat.

  • Leute, ist euch mal in den Sinn gekommen das der Sprecher, der das Sample aufgenommen hat, versucht hat es so klingen zu lassen wie ein deutscher Naziwissenschaftler der englisch spricht und es deshalb so klingt?

    My 2 Cent

    Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    • Offizieller Beitrag
    • Interessanter Beitrag

    Mir kommt das langsam so vor in diesem Thread...

    Bitte melde dich an, um diesen Anhang zu sehen.

    ___________________________________________________________
    Meine Kreationen: Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen. | Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen. | Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen. | Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.
    | Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.
    Avatar: Copyright 2017 by Saiki

  • gHost
    You made my day :) ;)

    Genauso war es wohl :)

    Über was können wir denn nun noch bei dem Spiel diskuttieren :) ;)

    Das Drachenboot liegt schon am Strand.

    Die Königin sie zittert.

    Und wenn der Wind die Segel bläht,

    dann hab ich Blut gewittert.

    Einmal Wikinger immer Wikinger.

  • Über was können wir denn nun noch bei dem Spiel diskuttieren :) ;)

    Über die tolle Plus4 Version und warum eine Umsetzung auf einem XL nicht vorhanden ist.

    Bitte melde dich an, um diesen Anhang zu sehen. :verehr: .: Mit Bitte melde dich an, um dieses Bild zu sehen.wäre das nicht passiert! :. :prof:  Bitte melde dich an, um diesen Anhang zu sehen.

    :syshack: .: Meine 3D-Drucker Teile auf :. Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen. :strom:

  • @Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    Keine Ahnung, was du jetzt mit erfundener Geschichte meinst. Ich hatte in meinem ersten Posting bei der Another Geschichte das "Meiner Ansicht nach" vergessen, ja.

    Ansonsten rede ich die ganze Zeit von nichts anderem als der Betonung.

    Das war nicht an dich gerichtet sondern bezog sich auf die Geschichte dass Impossible Mission angeblich nur entstanden wäre weil noch Sprites aus Summer Games übrig waren.
    Das du von nichts anderem redest als von der Betonung ist mir auch schon aufgefallen. Das beinhaltet aber nicht dass automatisch jeder Post in diesem Thread an dich persönlich gerichtet ist.

    Das war eine allgemeine Randnotiz zu dem alten Power Play Interview, dessen Aussage mittlerweile von Caswell in einem Interview negiert wurde.

  • Hier ist "Another visitor" meiner Ansicht nach deutlich zu hören.

    Bitte melde dich an, um dieses Medienelement zu sehen.

    Heute in meinem Programmiererforum gefunden: Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen.

    Dim stimme As New System.Speech.Synthesis.VoiceGender

    Dim alter As New Speech.Synthesis.VoiceAge

    Dim synth As New SpeechSynthesizer()

    stimme = VoiceGender.Male

    alter = VoiceAge.Senior

    With synth

    .SpeakAsyncCancelAll()

    .SelectVoiceByHints(stimme, alter)

    .Volume = 100

    .Rate = 0

    .Speak("Another visitor. Stay a while, stay forever")

    End With

    Auf die schnelle getestet stelle ich fest das die Sprachausgabe, nach 38 Jahren Windows, kaum besser geworden ist. :bgdev

    Bitte melde dich an, um diesen Anhang zu sehen. :verehr: .: Mit Bitte melde dich an, um dieses Bild zu sehen.wäre das nicht passiert! :. :prof:  Bitte melde dich an, um diesen Anhang zu sehen.

    :syshack: .: Meine 3D-Drucker Teile auf :. Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen. :strom:

  • Über was können wir denn nun noch bei dem Spiel diskuttieren :) ;)

    Über die tolle Plus4 Version und warum eine Umsetzung auf einem XL nicht vorhanden ist.

    Ich hab da was :D Ich spiele gerade die "Revised" Version die vor ein paar Tagen rauskam (Bitte melde dich an, um diesen Link zu sehen. / nette Features dabei übrigens) und in einem Raum habe ich mich doch sehr über die Anordnung einer Plattform gewundert. Diese ist auch in der Original Version vorhanden.

    Warum gibt es in den Versionen die wohl unsinnigste Plattform ever in einem Videospiel :gruebel ??

    Bitte melde dich an, um diesen Anhang zu sehen.

    Diese Plattform ist so sinnvoll wie ein Magengeschwür ... sie dient einfach zu nix, ist das ein Bug ? Denn ich habe mich erinnert dass es diese so in der CPC Version zum Beispiel nicht gibt ...

    Bitte melde dich an, um diesen Anhang zu sehen.

    Da ist das ganze zumindest sinnvoll in den Raum integriert ... :nixwiss:

    "Werter Pöbel, wertes Gesocks ... aus dem Arsche zieht euch den Stock ..."