@hannenz
@trifox
@alle anderen
schon gelesen? -> Game Over(view) #30
Game Over(view) #30 http://noname.c64.org/csdb/release/?id=34995
T.
EDIT: ah...trifox hat ja schon was da gepostet. der test kahm mir auch komisch vor.
Du bist in Begriff, Forum64 zu verlassen, um auf die folgende Adresse weitergeleitet zu werden:
Bitte beachte, dass wir für den Inhalt der Zielseite nicht verantwortlich sind und unsere Datenschutzbestimmungen dort keine Anwendung finden.
letzter Beitrag von Masterhit am
@hannenz
@trifox
@alle anderen
schon gelesen? -> Game Over(view) #30
Game Over(view) #30 http://noname.c64.org/csdb/release/?id=34995
T.
EDIT: ah...trifox hat ja schon was da gepostet. der test kahm mir auch komisch vor.
Sehr interessant für Leute die gerne Verrisse über aktuelle 1K oder Einzeilerspiele lesen
möchten. Bei über 500 geradezu genialen Oldschooltiteln fürn C64 frage ich mich
allerdings was das soll.
Dennoch schön präsentiert, inhaltlich aber eher was für Scener, oder?
*Englischwarnung*
ZitatOriginal von Robotron 2084
*Englischwarnung*
Meine Güte, die Sprache ist aber auch gefährlich!
ZitatSehr interessant für Leute die gerne Verrisse über aktuelle 1K oder Einzeilerspiele lesen möchten. Bei über 500 geradezu genialen Oldschooltiteln fürn C64 frage ich mich allerdings was das soll. Dennoch schön präsentiert, inhaltlich aber eher was für Scener, oder?
wozu sollen reviews von spielen die eh jeder kennt und 100mal gespielt hat gut sein? an der stelle sieht man halt auch den unterschied zwischen fanzines wie der go64 und scenemags
go(v) gibt sich allergrößte Mühe die neuen Spiele zu sammeln und gerecht zu beurteilen. Und in vielerlei Hinsicht gebe ich der Redaktion recht.
Die häufige Benutzung des Wortes F*** ist Geschmachssache. Ich habe es gerne etwas derber und direkter, von daher warte ich immer mit Spannung auf das neueste Vorwort in der go(v).
Es gibt Bemühungen eine F* chart zu basteln, in der die Häufigkeit des F-Wortes auf die Zeit verteilt abgebildet wird.
masterhit
ZitatDie häufige Benutzung des Wortes F*** ist Geschmachssache.
es gibt halt kaum ein wort das so universell verwendbar ist :o)
im polnischen gibts ein "kurwa" ... keine pole kann es richtig erklären und wenn man sagt "also so wie FUCK im engl..?" sagen alle "NEIN...ganz anders...". bin aber immernoch der meinung das es das polnische FUCK ist!
siehe: http://www.urbandictionary.com…p?term=Kurwa&defid=385624
T.
"kurwa" heisst eher "scheisse" und wird benutzt wie diverse flüche in bayern (so hat man mir das zumindest erklärt)
ja..die erklärung kommt AUCH..aber im grunde heisst es "nutte" ...auch "scheisse" oder wird als steigerungsform a'la "kurwa wodka" ("verdammt guter vodka") . in langen sätzen wird es auch einfach so als füllwort verwendet. also doch ein "polish fuck" oder ein mysterium? ;D
T.
"polish fuck" klingt mir eher nach nicht ganz jugendfreien aktivitäten mit einer getränkeflasche mit hochprozentigem inhalt :=)
dann ist kurva so ähnlich wie das französische "putain". das wird zu allen möglichen anlässen als fluch ausgerufen